amielleon: Nasir from Fire Emblem 10. (Nasir: Sorrow)
Ammie ([personal profile] amielleon) wrote in [personal profile] mark_asphodel 2012-02-13 04:53 am (UTC)

As requested, my translation after carefully checking what all the phrases I wasn't sure about. It's a narrow translation and intentionally somewhat unidiomatic.

L: Beowulf...
B: Lachesis, if something happened to me, go to Lenster for me. In Lenster, Finn is there with Cuan's children. Help them in my stead.
L: Don't say things like that! When we go, we'll go together!
B: Lachesis, I think I've wronged you.
L: Eh? Why...?
B: I've known your feelings...
L: ! ...
B: Take care, Lachesis. Though it was short, it was fun.
L: Wait! Beowulf!!

Which leaves the question of, what stake does Beo have in Lenster and its royal family? He makes it very clear that he's asking a favor of her when he tells her to go to Lenster.

I'm with you on that crack explanation. ;D ;D

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting